семантическая алхимия
Перечитывая Борхеса "Суеверную этику читателя", вспомнил недавние сетования
aagg на издержки синтаксиса у Мервина Пика: "деепричастный оборот со смещением субъекта ... : Turning to place it on the table, her heart stopped beating". Звучит оно действительно несуразно, как англоязычный аналог знаменитого "подъезжая к сией станцыи и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа" у Чехова в "Жалобной книге".
Однако, здесь мы опять упираемся в извечный конфликт синтаксиса и семантики. Если следовать структуралистской теории Хомского, то любой текст это всего лишь реализация фиксированной динамической системы, где динамика задаётся правилами грамматики, а семантическая надстройка суть следствие нежелательных шумовых пертурбаций. Таким образом, в любом достаточно длинном тексте возникнут подобные огрехи; можно даже воспользоваться теорией больших уклонений и оценить вероятность их появления, после чего снисходительно хмыкнуть и отбросить в сторону всякие вероятностные артефакты.
Но писатели типа Пика не описываются машинами Тьюринга и динамическими системами. Это алхимики, одержимые Великим Деланием под знаком избранной Темы. Синтаксис можно уподобить хрупким стенкам реторты, где бурлит огневая семантическая масса, порождая Роман в обличии змея Уробороса, который, пожирая и воспроизводя самого себя ad infinitum, вырастает до таких размеров, что ему становится невыносимо тесно в стеклянной темнице синтаксиса. В конце концов, стенки реторты трескаются, и детище семантической алхимии вырывается наружу, вперёд, к торжеству деепричастного оборота со смещённым субъектом.
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
Однако, здесь мы опять упираемся в извечный конфликт синтаксиса и семантики. Если следовать структуралистской теории Хомского, то любой текст это всего лишь реализация фиксированной динамической системы, где динамика задаётся правилами грамматики, а семантическая надстройка суть следствие нежелательных шумовых пертурбаций. Таким образом, в любом достаточно длинном тексте возникнут подобные огрехи; можно даже воспользоваться теорией больших уклонений и оценить вероятность их появления, после чего снисходительно хмыкнуть и отбросить в сторону всякие вероятностные артефакты.
Но писатели типа Пика не описываются машинами Тьюринга и динамическими системами. Это алхимики, одержимые Великим Деланием под знаком избранной Темы. Синтаксис можно уподобить хрупким стенкам реторты, где бурлит огневая семантическая масса, порождая Роман в обличии змея Уробороса, который, пожирая и воспроизводя самого себя ad infinitum, вырастает до таких размеров, что ему становится невыносимо тесно в стеклянной темнице синтаксиса. В конце концов, стенки реторты трескаются, и детище семантической алхимии вырывается наружу, вперёд, к торжеству деепричастного оборота со смещённым субъектом.
no subject
He could be happier, considering.
(no subject)
no subject
где динамика задаётся правилами грамматики
чисто по ассоциации и кивордсам - а Вы случаем не читали статью Рене Тома
(Rene Thom) - где он эклектично сопоставлял грамматические конструкции - и
гравитационные потенциалы?
(Я как-то просматривал статью в УМН - кажется 1974 года - в переводе Манина -
так и не прочитал - ибо слишком это орыгинально смотрелось - сборки и всё
такое и грамматика - а примечания Манина были симпатичны - как всегда).
В конце концов, стенки реторты трескаются, и детище семантической алхимии
вырывается наружу, вперёд, к торжеству деепричастного оборота со смещённым
субъектом.
а тут наверное классическое противопоставление Моцарта и Сальери - творцов и
грамматиков. Очень понравилось то как охарактеризовал Шостакович работу
Римского-Корсакова по оркестровке Мусоргского.
По мнению Шостаковича - тот сгладив "шероховатости" - в угоду стандартной
тогда гармонической теории - всю индивидуальность музыки - почти изничтожил.
А про Хомского мне передавали слова Мельчука - что всё таки в лингвистике
стоит отталкиваться от реальных языков - а не уходить в "математику".
Вообще интересно - что ведь Хомский же из поколения гуманитарных теоретиков -
как например Булез в музыке. Тоже ведь - "математик" - тоталитарно исквыственный синтаксис насаждал. И вот Булез вот дирижирует - а Хомский политикой занимается - чем-то они похожи!
(no subject)
(no subject)
хитрая кошка меж Маниным и Арнольдом
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
Ну так для того и существуют редакторы. А Уробороса вашего мы упраздним
(no subject)