сверхъестественное в литературе, субъективный идеализм, спецэффекты
Описания сверхъестественного в современной литературе (особенно популярной: от более эзотерических экзерсисов в жанре "фэнтези" до Лукьяненко и Дж.К. Роулинг) выглядят так, будто пишутся специально под последующую (и, надо сказать, зачастую неминуемую) экранизацию. Очень кинематографично: стрельба разноцветными лучами ночью на кладбище или гигантские огненные змеи, выскакивающие из волшебных "артефактов". Также, наряду с кинематографичностью, наблюдается влияние комиксов и ролевых игр типа Dungeons and Dragons.
Таким образом, магический акт сводится к упражнению неких "сверхспособностей" (как у супергероев в комиксах), подкреплённых "артефактами" (жезлами, амулетами), а описание оного акта всегда даётся извне, с ярко выраженной визуальной компонентой (свет, лучи, молнии). То есть, читателю предлагается описание внешних проявлений сверхъестественного, а что чувствует герой, производящий магический акт, становится второстепенным. Основной акцент делается на те аспекты магии, которые поддаются описанию, дупликации и репродукции. Сам магический акт становится объектом массового производства и отчуждается от человека, его производящего. Теперь магию можно клонировать и воспроизводить at will.
Мне кажется, что подобные "отчуждённые" описания магии появились и развивались практически одновременно с кинематографом. В классической литературе сверхъестественное преподносилось в рамках субъективного идеализма, знаменитого "esse est percipi" епископа Беркли, а именно -- описывалось воздействие сверхъестественного на перцепцию героев. То же самое относится и к литературе начала ХХ века. Вспоминается, например, новелла Сомерсета Моэма "Маг", где один из главных героев, таинственный Оливер Гаддо, "списан" с Алистера Кроули. Кроме одного эпизода, в котором Гаддо демонстрирует свои способности к заклинанию змей, эффекты магических действ описаны не визуально, а через оптику ментальных состояний. Даже ранние произведения в жанре "фэнтези" подают сверхъестественное как эффект сингулярных, уникальных актов, требующих колоссального напряжения и инициатических испытаний (хрестоматийный пример: поединок Гэндальфа с Бальрогом).
Таким образом, магический акт сводится к упражнению неких "сверхспособностей" (как у супергероев в комиксах), подкреплённых "артефактами" (жезлами, амулетами), а описание оного акта всегда даётся извне, с ярко выраженной визуальной компонентой (свет, лучи, молнии). То есть, читателю предлагается описание внешних проявлений сверхъестественного, а что чувствует герой, производящий магический акт, становится второстепенным. Основной акцент делается на те аспекты магии, которые поддаются описанию, дупликации и репродукции. Сам магический акт становится объектом массового производства и отчуждается от человека, его производящего. Теперь магию можно клонировать и воспроизводить at will.
Мне кажется, что подобные "отчуждённые" описания магии появились и развивались практически одновременно с кинематографом. В классической литературе сверхъестественное преподносилось в рамках субъективного идеализма, знаменитого "esse est percipi" епископа Беркли, а именно -- описывалось воздействие сверхъестественного на перцепцию героев. То же самое относится и к литературе начала ХХ века. Вспоминается, например, новелла Сомерсета Моэма "Маг", где один из главных героев, таинственный Оливер Гаддо, "списан" с Алистера Кроули. Кроме одного эпизода, в котором Гаддо демонстрирует свои способности к заклинанию змей, эффекты магических действ описаны не визуально, а через оптику ментальных состояний. Даже ранние произведения в жанре "фэнтези" подают сверхъестественное как эффект сингулярных, уникальных актов, требующих колоссального напряжения и инициатических испытаний (хрестоматийный пример: поединок Гэндальфа с Бальрогом).
no subject
Я вот задумался - кинематографична она или нет? С одной стороны - вроде бы да. Но на экране почти наверняка улетучится главное - ощущение очень яркого цветного волшебного сна.
no subject
no subject
СПАСИБО!
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
>> Мне кажется, что подобные "отчуждённые" описания магии
Тут даже не совсем, наверное, отчуждение, сколько всепроникающее "казаться" вместо "быть".
no subject
Что касается отчуждения, то я имел в виду не марксистскую коннотацию этого термина, а, скорее, овеществление тех внешних аспектов предмета, которые легко поддаются воспроизводству, что тесно связано с "казаться" вместо "быть".
no subject
Увидев в первый раз мультфильм Spirited Away великого Миязаки, я попросту охренел. Он так хорошо показал им вещи, которые показать нельзя, как может, вероятно, только восточный человек. Потом я посмотрел с друзьями его более ранний Castle in the Sky, но такого же кайфа там не нашел, хотя стиль очень похож. Когда друзья спросили меня, почему второй мультфильм понравился мне меньше, я понял: Spirited Away описывает internal journey, а Castle in the Sky - external journey.
no subject